改字音的舊聞,緣何常炒常新
2019-02-22 17:17:55??來源:中國新聞網(wǎng) 責(zé)任編輯:吳靜 吳靜 |
改字音的舊聞,緣何常炒常新 玉淵雜譚 近日,一篇《注意!這些字詞的拼音被改了!》登上熱搜,關(guān)于漢字規(guī)范讀音的話題又一次走進(jìn)公眾視野。仔細(xì)看看,改動(dòng)的字音不過是去年甚至更早就已經(jīng)公布和討論過的,并無新鮮內(nèi)容。然而,這些年,有關(guān)改字音的冷飯一炒一熱,屢試不爽,倒是個(gè)有趣現(xiàn)象。 說(shuì)服變成了說(shuō)服,粳(jīng)米變成了粳(gěng)米,確鑿(zuò)變成了確鑿(záo);還有“遠(yuǎn)上寒山石徑斜(xié),白云生處有人家”“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰(shuāi)”“一騎(jì)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來”……那些年含淚被語文老師再三糾正的“規(guī)范讀音”全部被推翻,曾經(jīng)的謬誤成了正統(tǒng)。我就想問,高考被扣掉的分還能退嗎? 實(shí)際上,字音演變從古至今一直是常態(tài)化的,這一歷史進(jìn)程所遵循的主要是字音從俗原則。正如語言學(xué)家索緒爾說的,語言的聲音和意義的聯(lián)系并非本質(zhì)的和必然的,而是由社會(huì)成員共同約定而成的。而且,一種事物的意義為何用此聲音形式而非彼,中間并沒有邏輯可言,從這個(gè)意義上講,作為生活工具,一個(gè)字的讀音是沒有正確和錯(cuò)誤之分的。 但如果要人為干預(yù),對(duì)字音做出一些適當(dāng)調(diào)整,那就必須要進(jìn)行充分、科學(xué)的探討和論證,審慎對(duì)待,以確保這種調(diào)整既符合語言自身發(fā)展規(guī)律,又有利于促進(jìn)中文語言符號(hào)體系的完善。個(gè)人以為,對(duì)生活用語的從俗無傷大雅,少數(shù)服從多數(shù),才便于語言符號(hào)的更好會(huì)意和傳播。然而,對(duì)一些承載特殊文化意義的字,則不可盲目“將錯(cuò)就錯(cuò)”,比如將(qiāng)進(jìn)酒、阿房(ē páng)宮賦等,相當(dāng)于活化的中華語言文化史教科書,怎能說改就改。 公眾之所以敏感于字音的改動(dòng),頻頻顛覆認(rèn)知而“懷疑人生”,很大程度上因?yàn)椋喝芜@些字音改來改去,不管怎么改,讀錯(cuò)字的尷尬依然深深困擾著我們,語文試卷上的分?jǐn)?shù)依然拿不到;我們從小就一直追求的標(biāo)準(zhǔn)答案,原來根本不存在的。如是,關(guān)乎每個(gè)人日常說話的改字音話題總能常炒常新,而同時(shí),大家也好像永遠(yuǎn)無法讀對(duì)“正確”的字音——那簡直是一定的。 |
相關(guān)閱讀:
打印 | 收藏 | 發(fā)給好友 【字號(hào) 大 中 小】 |