李敬澤對(duì)話賈樟柯:我們所信的、所期待的,構(gòu)成了江湖
2019-02-26 15:27:44? ?來源:中國新聞網(wǎng) 責(zé)任編輯:吳靜 吳靜 |
賈樟柯 羅曉光 攝 中新網(wǎng)北京2月24日電 (記者 高凱)“那些最基本的指引著我們的生活,使我們的生活依然還覺得有意義的東西,我們所信的東西,我們所期待,同時(shí)也期待著別人的東西,我覺得就叫江湖?!?/p> 著名批評(píng)家、散文家李敬澤日前在與著名導(dǎo)演賈樟柯的一場(chǎng)對(duì)談中如此形容自己心中的江湖。 這場(chǎng)“江湖與柏拉圖——李敬澤、賈樟柯對(duì)談《會(huì)飲記》”日前在朝陽大悅城曉島舉行,李敬澤與賈樟柯就“江湖與柏拉圖”這一話題進(jìn)行了深入的哲學(xué)與世事的思考。 在《會(huì)飲記》中,李敬澤用親歷者的眼光,用12篇深邃縹緲的散文構(gòu)建了12個(gè)與眾不同的精神世界,從白天到夜晚,從江湖到哲學(xué),從歷史到未來。 “江湖”在《會(huì)飲記》中是一個(gè)很特殊的概念,關(guān)于對(duì)江湖的理解,李敬澤認(rèn)為,各種各樣的身份、工作、狀態(tài),使我們生活有意義的,我們所信的、所期待的,便構(gòu)成了江湖。” 李敬澤認(rèn)為,“所謂相忘于江湖也好,身在江湖也好,它真的不是說一個(gè)地理一個(gè)空間位置,某種程度上講,是中國人心底那點(diǎn)最基本的能夠使人和人相遇?!?/p> 李敬澤 羅曉光 攝 賈樟柯最新的一部影片叫《江湖兒女》,他在對(duì)談中提及這部電影名字當(dāng)時(shí)的英文翻譯,“很難用英文來表達(dá),‘江湖’是一個(gè)非常東方的、非常中國的概念?!睂?duì)于“江湖”,賈樟柯直言,“是我們中國人相遇、相認(rèn)、離別的地方?!?/p> “這里面充滿只可意會(huì)不可言傳的默契,這就是共同的秩序,這種秩序里面有對(duì)人的偶然性、命運(yùn)的偶然性的體恤,所以江湖中人,互相理解,理解的是這種命運(yùn)的偶然性,這是非常復(fù)雜的語言之外的東西,我們只用江跟湖代表這樣人山人海里面的共同的東西。這是我所理解的江湖?!辟Z樟柯說。 賈樟柯認(rèn)為,《會(huì)飲記》里有一個(gè)江湖。他坦言,“作為文學(xué)家,或者作為導(dǎo)演,每個(gè)人都在自己的文學(xué)和電影的領(lǐng)域里有另一個(gè)故鄉(xiāng),這個(gè)故鄉(xiāng)可能就是文學(xué)或者電影。李敬澤是一個(gè)在文學(xué)國度里自由行走的人,從古希臘聯(lián)想到當(dāng)今,從蕭紅聯(lián)想到宋徽宗??只有把文學(xué)當(dāng)作故鄉(xiāng),熟知文學(xué)和哲學(xué)線索里面發(fā)生過的溝溝壑壑的人,才能夠這樣自由。他的故鄉(xiāng)首先是文學(xué)是他的故鄉(xiāng)?!?/p> 關(guān)于文學(xué)語言與電影語言的現(xiàn)狀,賈樟柯表示,“影迷電影這一兩年非常多,在這種電影中你可以發(fā)現(xiàn),實(shí)體的感受正在不斷消失。很多電影都是不停在重復(fù)空間、人物的設(shè)置,其實(shí)文學(xué)也面臨這樣的問題?!?/p> 李敬澤指出,人們對(duì)于世界的普遍聯(lián)系,對(duì)于世界的總體性感覺,都不是抽象的,它非常微妙的運(yùn)行在每一個(gè)生命中?!八?,一個(gè)藝術(shù)家或者一個(gè)作家,應(yīng)當(dāng)可以做到把這些東西編織起來,使我們?cè)净靵y無序的世界變得有形式、有意義?!?/p> 關(guān)于文學(xué)與藝術(shù)的平等,李敬澤認(rèn)為文學(xué)與藝術(shù)上不好引用平等這樣一個(gè)概念。他坦言,文學(xué)和藝術(shù)永遠(yuǎn)是創(chuàng)造,是一個(gè)心靈在等待適當(dāng)?shù)幕貞?yīng),而平等則會(huì)破壞無限性。所以在這個(gè)意義上,文學(xué)與藝術(shù)的平等是不存在的。(完) |
相關(guān)閱讀:
打印 | 收藏 | 發(fā)給好友 【字號(hào) 大 中 小】 |