據(jù)英國(guó)媒體報(bào)道,英國(guó)市場(chǎng)上驚現(xiàn)一種通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)熱賣的“人彈T恤”,每件標(biāo)價(jià)17英鎊。該T恤上印著一根根排列成行的“TNT雷管”以及一只定時(shí)器,乍看上去酷似“人彈”的標(biāo)準(zhǔn)裝束。經(jīng)銷商聲稱,他們出售這種另類產(chǎn)品只為“娛樂(lè)大眾”,然而倫敦警方和眾多“7·7”遇難者家屬對(duì)此卻深惡痛絕。
據(jù)報(bào)道,這款最近在英國(guó)市場(chǎng)上熱賣的“人彈T恤”,布料大多呈黑色,消費(fèi)者可以通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)訂購(gòu)。在這件T恤的肩部,印有兩根吊帶,腰間部分印滿了一根根“TNT雷管”,其中每根都通過(guò)導(dǎo)線連接著計(jì)時(shí)器。
據(jù)悉,該另類T恤的經(jīng)銷商是遠(yuǎn)在美國(guó)的一家名為“恐怖T恤”的公司。為了避免出現(xiàn)“意外”,他們甚至在公司網(wǎng)站上警告購(gòu)買者,小心自己穿上這件T恤后被警察當(dāng)成“活靶”。至于設(shè)計(jì)這種產(chǎn)品的初衷,該公司解釋稱:“推出這款T恤只是為了搞笑?!?/font>
“人彈T恤”的產(chǎn)品創(chuàng)意雖然給經(jīng)銷商帶來(lái)了“無(wú)限商機(jī)”,可也惹惱了倫敦警方和眾多“7·7”遇難者家屬。一名警方人士表示:“這東西實(shí)在令人作嘔,穿上它可能會(huì)在人群中引發(fā)恐慌,甚至還有被警方開(kāi)槍擊中的危險(xiǎn)?!蓖瑯由罡袘嵟倪€有在去年“7·7”事件中痛失愛(ài)女的約翰·泰勒,他年僅24歲的女兒在爆炸中不幸喪生。泰勒認(rèn)為,這種“人彈T恤”實(shí)在“令人討厭”。他說(shuō):“他們(黑心商人)是在勾引恐怖分子及其支持者,卻絲毫不顧忌死難者家屬的心里感受?!泵鎸?duì)各方批評(píng)人士,“恐怖T恤”公司頗為不屑,并且聲稱自己收到的訂貨單都已經(jīng)快將公司淹沒(méi)了。(袁陽(yáng))
- 收藏
- 訂閱
- 發(fā)給好友
- 我來(lái)說(shuō)兩句
- 關(guān)閉此頁(yè)
- 【字號(hào) 大 中 小】
|