日駐華新大使:安倍很重視中國 訪華仍為時尚早
www.fjnet.cn?2013-01-19 08:05? 儲信艷?來源:新京報 我來說兩句
“特別后悔當年放棄學中文” 新京報:你不是日本外務省“中國幫”出身,但聽說你的家庭與中國頗有淵源,能講講嗎? 木寺昌人:我母親在大連出生,今年85歲,身體健康。她在1941年回到了日本。八、九年前,我母親回了大連一次,與當時的同學見了面。我母親很感動,現(xiàn)在談起這個事情,她眼眶還會濕潤。我也希望將來能夠訪問大連。我的生日是10月10日,我父親起我的名字時,考慮到這天是辛亥革命,我的名字“昌人”中的“昌”字就取自武昌。 新京報:你學過中文嗎? 木寺昌人:這是比較秘密的事情。在大學一年級的時候,我曾經(jīng)學過中文。一周只有一節(jié)課,老師的名字我還記得。學習的過程中,出現(xiàn)了復雜的語法內容,于是我就放棄了。我特別后悔。 新京報:但我覺得大使能夠聽懂中文? 木寺昌人:不明白(中文),一點點(中文)。(笑) 木寺昌人 深灰色西裝、淺色領帶、無框眼鏡。胖胖的新任日本駐華大使木寺昌人說話時聲音并不十分洪亮,但是很認真。 木寺去年12月25日來華赴任,雖然家族與中國頗有淵源,但并非“中國通”。他自稱接到大使任命時“很吃驚”,但“現(xiàn)在精神和干勁都非常飽滿,打算今后全力以赴”。 木寺1952年出生于東京都,畢業(yè)于東京大學,1976年進入日本外務省,精通法語,歷任非洲審議官、國際協(xié)力局長等職,2012年9月,木寺出任日本內閣官房副長官助理(相當于副部長級)。同年11月,日本政府正式宣布,任命木寺昌人為新一任日本駐華大使。 本版采寫/新京報記者 儲信艷 |
- 心情版
- 請選擇您看到這篇新聞時的心情
- 查看心情排行>>
相關新聞
相關評論