俄副外長讀莫言作品 期待更多中國文學在俄出版
www.fjnet.cn?2013-01-24 17:30? ?來源:國際在線 我來說兩句
據(jù)俄新社1月23日報道,俄羅斯外交部第一副部長杰尼索夫22日表示,他已拜讀過中國當代作家莫言在俄羅斯出版的唯一作品《酒國》,并希望俄羅斯出版界能夠翻譯和出版更多中國作家的作品。 杰尼索夫22日在中國駐俄大使館為俄羅斯?jié)h學家舉辦的迎春招待會結束后接受采訪說,目前中國對俄研究與俄羅斯對華研究領域的工作正處于蓬勃發(fā)展的狀態(tài)。 杰尼索夫進一步指出,目前美中不足的是,俄羅斯作家在中國有不小的受眾群,而中國作家在俄羅斯卻鮮為人知,這與俄羅斯出版界對中國文學作品推廣不力有關。 他提到了2012年獲得諾貝爾文學獎的中國當代作家莫言在俄羅斯出版的唯一作品《酒國》,并期待莫言獲得諾獎能夠助推中國文學乃至漢文化在俄羅斯的進一步推廣和普及。 杰尼索夫說:“希望俄羅斯翻譯家們能夠翻譯更多中國作家的作品,把他們介紹給我國讀者?!?他還透露說,自己已經(jīng)拜讀過俄文版的《酒國》,而青年時代曾熱衷于閱讀中文版的中國“傷痕文學”作品。 |
- 心情版
- 請選擇您看到這篇新聞時的心情
- 查看心情排行>>
相關新聞
相關評論