漫畫(huà) 資料圖片
時(shí)下,一篇《美國(guó)高中“中國(guó)媽媽”為何成了貶義詞?》的文章在網(wǎng)上引發(fā)熱議。在美國(guó)學(xué)生、家長(zhǎng)眼中,“中國(guó)媽媽”愛(ài)攀比,永遠(yuǎn)以別人為標(biāo)桿,要求孩子學(xué)這做那,成了美國(guó)高中生口中的諷刺語(yǔ)。主流社會(huì)認(rèn)為,華裔家庭孩子缺少獨(dú)立性和自主性,就像小雞一樣,總要靠老母雞的翅膀來(lái)保護(hù)。
母愛(ài)偉大,中國(guó)母親最偉大。女人有了自己的孩子,可以說(shuō),她從此以后的生命就與這個(gè)孩子的命運(yùn)緊緊地系在了一起,快樂(lè)與否,幸福與否,首先要取決孩子快樂(lè)與幸福與否,這也許是生物的共性,來(lái)自于本能。在“中國(guó)媽媽”的眼里,她們的孩子就是天子,就是龍種,因此,她們的孩子不能低于別人的孩子,否則,媽媽會(huì)受不了的!也許會(huì)讓媽媽精神崩潰。人家把“中國(guó)媽媽”作為貶義詞,也不無(wú)道理。在坊間人們把這種護(hù)孩子的媽媽?zhuān)Q(chēng)為“老母雞”,這個(gè)叫法更為貼切,更形象,更生動(dòng),稱(chēng)“中國(guó)媽媽”是洋人的文明叫法,聽(tīng)起來(lái)好聽(tīng)罷了,沒(méi)有咱們的“老母雞”更為實(shí)在。
母性,在這個(gè)地球上所有生命中都是一樣的,人與其它動(dòng)物所不同的是,人有思維,所承擔(dān)的是更多的責(zé)任。我們?cè)诳础秳?dòng)物世界》時(shí),自然界的其它動(dòng)物,媽媽護(hù)犢子與人是相通的,但是,動(dòng)物們比我們更灑脫一些,活的更輕松自然,它們把捕食生存的本領(lǐng)教給孩子后,她們就不在沒(méi)完沒(méi)了的跟著孩子,甚至將孩子驅(qū)逐出去,做到了:“天高仍鳥(niǎo)飛,海闊憑魚(yú)躍?!弊尯⒆觽?nèi)ソ邮茏匀坏姆▌t,母親們輕松地過(guò)著自己的日子,尋找中意的郎君,漫步在遼闊的自然界中。
一個(gè)人的生命里,孩子不是唯一,重要的是活好自己,自己活的健康愉悅,才能幫助他人,才是真正的人生價(jià)值,才可光芒四溢魅力無(wú)窮。站在地上,無(wú)需非要夠著天。大地更為塌實(shí),天空比較遙遠(yuǎn),而又飄搖不定?!爸袊?guó)媽媽”,需要改變一下思維方式,路需一步一步地走,飯需一口一口地吃,我們的孩子不完全都是天子,加之,我們本身也不是天子。
扶上馬送一程,不是扶上馬無(wú)盡頭,孩子需要我們悉心呵護(hù),更需要在風(fēng)雨中錘煉。我們要做孩子的好老師,不是做孩子的奴隸,對(duì)得起孩子的同時(shí),更重要的是要對(duì)得起自己,這才是生命的真正意義,才是活著的價(jià)值。(許雙福)
相關(guān)評(píng)論: "中國(guó)媽媽"為何在美國(guó)成了貶義詞
(責(zé)編:劉寶琴)
- 收藏
- 訂閱
- 發(fā)給好友
- 我來(lái)說(shuō)兩句
- 關(guān)閉此頁(yè)
- 【字號(hào)大 中 小】
- 2009-04-24"中國(guó)媽媽"為何在美國(guó)成了貶義詞
- 2009-03-1915歲的媽媽無(wú)法接受的現(xiàn)實(shí)……
|