相關文章:“操”字案緣于司法惡意聯(lián)想
今年2月,著名消費者維權人士陳書偉起訴國內某電信公司再次敗訴,他認為案子涉嫌被人操縱,遂在上訴狀中寫一“操”字,深圳福田法院認為自己受辱,遂于4月23日將陳書偉拘留15日。獲釋后,陳書偉又寫了5份含“操”字上訴狀,而福田區(qū)法院已同意他用“操”字上訴。(河南《大河報》5月12日)
在《現(xiàn)代漢語詞典》里,對“操”字的解釋,沒有侮辱的意思。
陳書偉穿著很個性,他堅信自己的公益訴訟能成功。
不管查字典,還是翻辭海,“操”就這么一個字,怎么也玩不出新花樣來。盡管在詞義上,典籍可以做出各種不同的解釋和說法來,但在口頭上,當一個人能在無奈中,咬著牙把它從嘴里擠出來,那么,基于某種“約定成俗”的表達和觀念,其所代表的含義就一目了然。
寫在陳書偉訴狀里的“操”字,無疑是一種情緒的釋放,也是一種個人權利的表達。當一個對法律充滿了幻想和期待的公民,寄望于通過法律維護自己的合法權益時,卻不曾料想到,法律并非如自己所想象的那樣干凈,法律成了某些人握在手里的鞭子,而自己就是那個隨著鞭子起舞的猴子的時候,所有的出離憤怒與不滿,還有哪個詞可以表達?還有哪個詞可以表達到如此直接、如此暢快淋漓?而且我想,比之更多地情緒化的表達,這個“操”字,還是文雅了很多,含蓄了很多。
福田區(qū)法院的執(zhí)法人員當然不是傻子,并不會不知道一個“操”字的生活化含義與現(xiàn)實所指。對于當事人陳書偉訴狀里的“操”字,他們只看到了表象,卻并未看到其背后的實質。所以在他們的詞典里,此“操”演變成了彼“操”。所以他們草率地“操”縱法律,以所謂的“嚴重侮辱司法工作人員,故意踐踏國家法律制度,嚴重妨礙了民事訴訟”為由,對其做出了拘留15天的決定。寫在他們詞典里的“操”字,除延展了訴狀里“操”字的本意外,還在司法和公權的層面上,對“操”字做出了新的詮釋和演繹。
作為一種情緒化的東西,我們在電影里經??吹侥切┐蟊亲铀{眼睛的家伙,也把一個“fuck you”掛在嘴上。如果真的一個“操”字真的那么嚴重,真的那么粗俗不堪,真的那么讓公務人員受傷的話?那么我想,作為英文版“操”字的“fuck you”,在向來以執(zhí)法嚴肅著稱的一些西方國家,估計監(jiān)獄里面早已是人滿為患了。
嗚呼哀哉,簡簡單單一個“操”字,可以發(fā)泄不滿,也可以讓人鋃鐺入獄,真可謂變幻莫測,確實達到出神入化的境地了。(劉長鋒)
(責編:李艷)
- 2009-05-02“操”字狀中的社會裂痕更需彌合
- 2009-05-02上訴書上只寫“操”字被拘怎么不合法?
- 2009-05-02寫"操"字者被拘,"粗口"小沈陽咋處置?
|