日韩AⅤ午夜在线观看_亚洲一区二区三区下卡精品_国产一区国产一区日韩二区欧美三区_日本一区二区三区a在线

您所在的位置: 東南網(wǎng) > 西岸時評> 一周熱評 > 正文
漢字,我們還是不折騰為好
www.fjnet.cn?2009-08-20 08:55? ?來源:沈陽晚報    我來說兩句

  倘到幾百年之后,我們的子孫拿起現(xiàn)在的書籍,讀起來磕磕絆絆似懂非懂,那絕非文化上的進(jìn)步,反倒是文化上的悲哀。

  這是一個浮躁的時代,標(biāo)志之一是時興造泡沫。股市有泡沫,樓市有泡沫,政績有泡沫,文憑有泡沫。

  還有,文化也有泡沫。說俗的,大片、大腕漫天飛舞;說雅的,大家、大師比比皆是。泡沫造多了,就會形成一種依賴性和習(xí)慣性,甚至是傳染性。這不,那些躲在深閨大院里啃語言文字的“國家語委”的專家們,也耐不住寂寞了,為了證明語言文字事業(yè)也在變革也很繁榮,近日通過教育部突然拋出了一套《通用規(guī)范漢字表》——這下弄得動靜挺大,炸鍋了。

  爭議的焦點,是擬對44個漢字“動刀整形”。咋整呢?其實不過是微調(diào)。比如把“雜”字的豎鉤變成豎,把“琴”字中“王”的最后一筆變成“提”。按說,這樣的改動十分微小,不料引起的社會反彈卻極大。

  的確,對于習(xí)慣了如今漢字書寫的國民來說,任何對于漢字的開刀動土,都很容易招來不滿和質(zhì)疑。當(dāng)你寫了幾十年的文字,一覺醒來突然變換了模樣,你要像小學(xué)生一樣學(xué)寫新漢字時,這種不適應(yīng)的感覺肯定是比較強(qiáng)烈的。當(dāng)10多億人都要面臨這樣的不適應(yīng)時,變革的阻力有多大就可想而知了。

  此外,漢字不僅是一種工具,也是一種文化傳承,而任何改革對于這種文化傳承的沖擊力,也是不容忽視的。

  所以,對于漢字的變革,本該秉承這樣的原則:如果不是特別需要,盡量不要去改變;即便需要改,也要順著人們習(xí)慣的方向去做,而不是試圖改變大家的習(xí)慣——即要尊重“約定俗成”、甚至是“將錯就錯”的力量。

  譬如,第一次漢字簡化很順利,皆因繁體漢字書寫之繁重,已與現(xiàn)代社會快節(jié)奏的旋律嚴(yán)重不合拍。這是必須要改了,不改就要阻礙社會進(jìn)步了。第二次漢字簡化所以被廢止,源于其改革本身缺少迫切性,加之單純強(qiáng)調(diào)簡化損害了漢字的美感和文化傳承,筆畫之簡單化直向字母文字靠攏了,甚至有扼殺漢字生命力之憂。而此后漢字的幾次微調(diào),都是遵循了約定俗成的原則,順其自然,也就少了社會阻力。

  而如今,在嚴(yán)重缺乏改革必要性的前提下,你非要改變漢字的書寫,豈能獲得社會的共識?少了一個鉤,改了一個提,既起不到簡化作用,也不能使之更美觀,國民自然不屑一顧。而且這個變革動作雖小,影響卻很大:要10多億人改變書寫習(xí)慣,還有全國的出版、印刷、電腦等行業(yè)的文字調(diào)整,勢必耗費巨大的人力物力成本。收益如此之微小,成本卻如此之巨大,這樣的改革能結(jié)出好的果實嗎?

  我們生在變革的時代,但不是一切東西都要去改變——對于那些大家都適應(yīng)了的,并且有獨特的保留和傳承價值的東西,不改遠(yuǎn)比改變更為有利。倘到幾百年之后,我們的子孫拿起現(xiàn)在的書籍,讀起來磕磕絆絆似懂非懂,那絕非文化上的進(jìn)步,反倒是文化上的悲哀。(張勇)

(責(zé)編:劉寶琴)


相關(guān)新聞
視頻現(xiàn)場
相關(guān)評論>>