針對《高鐵俠》抄襲日本動畫片《鐵膽火車俠》的指責(zé),《高鐵俠》制作公司予以否認,稱項目注冊了商標,申請了版權(quán)保護,因此抄襲是“不成立的”。同時強調(diào)兩部片子有很多不同之處,形象上《高鐵俠》里用的是高鐵,與“火車俠”里的火車是不同的。(7月21日,中廣網(wǎng))
《高鐵俠》與日本動畫片《鐵膽火車俠》究竟有多相似,網(wǎng)友制作了兩部動畫片6分鐘樣片的對比視頻,無論從人物、劇情甚至連鐵路地圖都呈現(xiàn)出驚人的相似,倘若這些視頻真的來自影片,那這樣的抄襲真是有些雷人。無怪乎有人稱《高鐵俠》是《鐵膽火車俠》的漢化版!
針對抄襲事件,《高鐵俠》制作公司予以否認,強調(diào)兩部片子有很多不同之處,甚至稱形象上影片中的高鐵跟火車是不同的。這是什么樣的歪理?難不成只要將人家影片中的角色換一個,再稍微變動變動就變成咱們“中國制造”?將火車換成高鐵可以,那將人家動畫片中的奧特曼之類的換一個,是不是也成了我們自己制作的動畫片?。?/p>
國產(chǎn)動畫片落后是一個不爭的事實,近些年,雖然政府扶持力度加大了,但由于動畫人才缺失,動畫大環(huán)境不行,國產(chǎn)動畫片仍然走不出落后的怪圈。一部《喜羊羊與灰太狼》火了,但隨之一窩蜂搞出來的續(xù)集、外傳啥的讓本來還算精彩的影片減色不少。大家覺得好就一擁而上,管它是抄襲,還是模仿,反正湊上了熱鬧就好。在這種情況下,國產(chǎn)動畫片《高鐵俠》成為日本動畫片《鐵膽火車俠》的漢化版也就不足為怪了。
此外,政府部門對國產(chǎn)動畫片的要求有些過火,助長抄襲之風(fēng)。如今,有政策規(guī)定,凡是動畫公司制作的動畫片超過一定時長的,可以得到政府的補貼。于是,一些動畫公司就開始采用大量復(fù)制或者抄襲的手段,來增加其動畫片時長。有的地方政府甚至給動畫公司下達任務(wù),比如這次涉嫌抄襲的非凡動畫公司,政府給它的產(chǎn)量底線,今年是10000分鐘,這相當(dāng)于每個月要做出40集20分鐘的動畫片。大環(huán)境如此,哪家動畫公司還會專心制作精品動畫片呢?