國家新聞出版廣電總局日前發(fā)出通知,要求播音員主持人除特殊需要外,一律使用標準普通話。一紙限令原本意在整頓用語蕪雜的綜藝娛樂節(jié)目,由此引發(fā)了方言保護與發(fā)展的爭議則顯得杞人憂天。 “方言限令”針對的不是節(jié)目和方言本身,而是節(jié)目主持人及其方言的濫用。一些當?shù)赜^眾喜聞樂見,旨在傳承方言文化藝術的節(jié)目依然有不可遏止的生命力。方言節(jié)目歷來享有穩(wěn)定的當?shù)負碥O,較強勢的方言在更大片區(qū)內都可引發(fā)文化共鳴。歷年央視春晚都不乏大量地使用方言的節(jié)目。相聲、小品等語言類節(jié)目中精彩的“倒口”,不僅收獲喜劇效果,還在合家團聚的時刻,獻上濃濃的鄉(xiāng)音,揮散出依戀故土的情愫。 節(jié)目主持人肩負著不同于節(jié)目本身的使命,從凝聚民族文化共同體的功能出發(fā),須義不容辭地使用和傳播規(guī)范的普通話。主持人如出于嘩眾取寵、博出位、賺眼球等惡俗目的而使用方言,無論對普通話的規(guī)范使用,還是對方言本身的純粹性都構成了傷害。 當下一些綜藝娛樂節(jié)目主持人,對俗語、地方腔調、英文、成語誤用和變體等等不規(guī)范語言使用深諳雜糅之道。對于正處在母語習得階段的青少年來說,如同歷史穿越劇顛覆常識觀一般,混亂的語言環(huán)境也可留下以訛傳訛的禍根,在尚未文化自覺的年輕人中,錯誤地“約定俗成”了。 對于大眾傳媒中方言的使用,國家出于推廣標準普通話的責任,歷來保持一定的克制。從以往的管理實踐來看,廣電管理部門也從未“一刀切”式的干涉。2005年,廣電總局就影視劇中規(guī)范使用語言下發(fā)通知,引導不宜過度使用方言,曾引發(fā)是否影響影視創(chuàng)作的爭議。 事實上,如同文學作品需要表現(xiàn)地域性格,影視作品往往需要地域色彩濃厚的語言加以點綴?!多l(xiāng)村愛情故事》中的東北話,《楊光的快樂生活》中的天津話,讓文藝創(chuàng)作顯得更接地氣。2010年,電影《讓子彈飛》帶著普通話和四川方言兩個版本與觀眾見面,顯示出文化市場中多元化的需求。 “方言限令”不必過多撩撥觀眾神經(jīng)。規(guī)范了語言,不意味著娛樂節(jié)目從此板起了面孔。主持人多說幾句普通話也無礙各地方言的多彩魅力。 摘編自新華社1月8日電文/劉旸 |
相關閱讀:
- [ 12-10]三小伙創(chuàng)作“涿鹿方言撲克” 剛上市便引追捧
- [ 11-19]警方為防串供對嫌犯膠帶封嘴 稱聽不懂其方言(圖)
- [ 11-19]膠帶封嘴防串供被指不人道 回應稱因聽不懂方言
- [ 09-13]長沙媳婦教女兒講方言遭公公嫌棄 稱很“邋遢”
- [ 08-28]網(wǎng)友發(fā)《中國十大最難懂方言》 廣東話排第二
- [ 07-17]逃犯欲用假身份證蒙混過關 民警以方言辨真?zhèn)?/a>
- [ 07-10]美國學生為何要拯救中國方言?
- [ 06-10]浙江收集方言 發(fā)音人標準:60歲以上門牙完整男性
打印 | 收藏 | 發(fā)給好友 【字號 大 中 小】 |
信息網(wǎng)絡傳播視聽節(jié)目許可(互聯(lián)網(wǎng)視聽節(jié)目服務/移動互聯(lián)網(wǎng)視聽節(jié)目服務)證號:1310572 廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證(閩)字第085號
網(wǎng)絡出版服務許可證 (署)網(wǎng)出證(閩)字第018號 增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證 閩B2-20100029 互聯(lián)網(wǎng)藥品信息服務(閩)-經(jīng)營性-2015-0001
福建日報報業(yè)集團擁有東南網(wǎng)采編人員所創(chuàng)作作品之版權,未經(jīng)報業(yè)集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播
職業(yè)道德監(jiān)督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 舉報郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327