據(jù)新加坡《聯(lián)合早報》4日報道,德國新總統(tǒng)武爾夫前天宣誓就職,不過成為德國媒體新寵兒的并不是這位德國戰(zhàn)后最年輕的總統(tǒng),而是他的夫人貝蒂娜·武爾夫。
這名36歲的新第一夫人身材高挑,外貌出眾,右肩還有一個大刺青,讓許多人眼睛為之一亮,使得她比丈夫更早成為媒體追蹤報道的對象。(東南網(wǎng)手機版)
據(jù)新加坡《聯(lián)合早報》4日報道,德國新總統(tǒng)武爾夫前天宣誓就職,不過成為德國媒體新寵兒的并不是這位德國戰(zhàn)后最年輕的總統(tǒng),而是他的夫人貝蒂娜·武爾夫。
這名36歲的新第一夫人身材高挑,外貌出眾,右肩還有一個大刺青,讓許多人眼睛為之一亮,使得她比丈夫更早成為媒體追蹤報道的對象。(東南網(wǎng)手機版)