這個(gè)題目是一位朋友出了叫我做的,算是命題作文。
會(huì)去做這個(gè)題目,當(dāng)然是感到這個(gè)題目不錯(cuò),真正靜下心來(lái)再去斟酌,卻是犯了難。三十年代曾有叫章克標(biāo)的人寫過(guò)《文壇登龍術(shù)》一書,寫的是某些文人的種種投機(jī)取巧的手段,“龍壇登文術(shù)”這個(gè)題目則是將此書名中的“文壇”與“登龍”兩個(gè)詞匯拆開了重新組合。但這一分化組合,毛病就出來(lái)了。文壇就是文場(chǎng),那么,“龍壇”算是什么?登龍亦稱“乘龍”,那么,“登文”又該怎作何解釋?
然而,朋友一說(shuō)這題目,我還是感覺(jué)到他想說(shuō)什么了。早些年在泰安聽人說(shuō),別處學(xué)“鄧選”,泰安人學(xué)“胡選”,這“胡選”便是泰安那一位土皇帝的文集。此后不久,“土皇帝”栽了,“胡選”隨之一錢不值,這風(fēng)氣卻是盛了起來(lái)。官場(chǎng)上的春風(fēng)得意之人似乎對(duì)這個(gè)“文”字情有獨(dú)鐘,動(dòng)不動(dòng)出“文集”出“文選”幾乎成了一種時(shí)尚。我那位朋友出題《龍壇登文術(shù)》,或許就有感于此。倘若這猜測(cè)與他的本意沒(méi)有多大出入,那么,這“登文”二字不說(shuō)自明,這“龍壇”顯然也就是某些大大小小的“龍”們蟠踞的官場(chǎng)了。
龍壇登文,確實(shí)有術(shù)。不假思索,也便能列出數(shù)術(shù)。一曰積集有術(shù),秘書班子寫的各類講話報(bào)告可以積集,捉刀代筆的博士論文、碩士論文可以積集,即使是這“文選”或“文集”的前言、后記,也會(huì)有人寫了讓他簽字畫押,大可不必忙里偷閑,嘔心瀝血。二曰出版有術(shù),出版社不在轄下的弄到一筆款子便可登堂入室,轄下有出版社的更為方便,只要秘書出面交辦,不怕人家不特事特辦,稿酬從優(yōu)了還得感謝他的“支持與厚愛”。三曰發(fā)行有術(shù),條條發(fā)行,塊塊發(fā)行,條條與塊塊縱橫交叉著發(fā)行都行。像胡建學(xué)這樣的,都要人家像學(xué)“鄧選”一樣地去學(xué)“胡選”了,沒(méi)有“胡選”怎么使得?四曰評(píng)獎(jiǎng)有術(shù),不必像有的文人那樣為了評(píng)獎(jiǎng)而四處出擊打電話設(shè)飯局拉關(guān)系,只要透露一點(diǎn)意思,自會(huì)有人去操作的,弄一個(gè)“榮譽(yù)獎(jiǎng)”什么的易如反掌。