1.給力
給力讀音為,gěi lì,中國北方的土話,表示給勁、帶勁的意思。“給力”一詞最初的火熱源于日本搞笑動漫《西游記:旅程的終點》中文配音版中悟空的一句抱怨:“這就是天竺嗎,不給力啊老濕。”所謂“不給力”就是形容和預想目標相差甚遠,而“給力”一般理解為有幫助、有作用、給面子。
2.神馬都是浮云
“神馬”并非一匹馬,而是“什么”的神馬都是浮云諧音。網(wǎng)友們用搜狗輸入法打“什么”時,習慣用拼音首字母“**”代替,因為打字飛快,常在打“什么”時打錯,打出一個“神馬”來,“神馬”一詞就像曾在網(wǎng)絡紅極一時的“蝦米”一樣,走的同樣是諧音路線,而這個詞語也迅速代替了“蝦米”,成了時下最熱門的流行語。浮云的意思即虛無縹緲,轉(zhuǎn)瞬即逝,意為“都不值得一提”。它的流行源于紅遍網(wǎng)絡的“小月月”事件,2010年國慶期間,一則名為《感謝這樣一個極品的朋友給我?guī)磉@樣一個悲情的國慶》的帖子中,“小月月”橫空出世,以極其詭異的言行雷倒眾生,并讓網(wǎng)友們將“神馬”和“浮云”聯(lián)系在了一起,誕生諸如: “用任何詞語來形容她,都根本乏味得很,神馬網(wǎng)絡豪放女,浮云!都是浮云!”、“小月月還能保持著暈的狀態(tài)靠在他胸口,神馬暈倒無意識論,統(tǒng)統(tǒng)是浮云! ”的感嘆。而“神馬”和“浮云”的神奇之處,則是當這兩個詞結(jié)合在了一起,便可組成萬能金句,推之四海而風靡。
3.我勒個去
“我了個去”(或“我去”)這種用法最近很流行??梢哉f是一種調(diào)侃式的笑罵的。有種無奈的“我 靠”的意思。 就是個嘆詞,無實際意義,相當于古代的“嗚呼哀哉” 東北方言 來源于日和漫畫中 平田的世界,中文配音版。