魯迅入選國學(xué)大師,引起一番爭議
來源:東南網(wǎng) 2012-06-11 編輯:黃水來
在魯迅關(guān)于國學(xué)的文章中,有一篇《所謂“國學(xué)”》,開宗明義提出的就是:“現(xiàn)在暴發(fā)的‘國學(xué)家’之所謂‘國學(xué)’是什么?”他將它歸結(jié)為兩條。一條是“商人遺老們翻印了幾十部舊書賺錢”,這是“書籍的古董化”,“遺老有錢”,旨在“聊以自娛”,這且不去說他。商人賺錢,則是“借此獲利”。連茶商鹽販也“借刻書為名,想挨進(jìn)遺老遺少的‘士林‘里去”。所刻的書,使人“辨不出是元版是清版”,只是“古色古香”的“古董”,價格卻是不菲。想賺學(xué)生的錢,“便用壞紙惡墨別印什么‘菁華’什么‘大全’之類來搜括”。這些“國學(xué)”書的???,更是“錯字迭出,破句連篇”,“簡直是拿少年來開玩笑”。另一條則是“洋場上”的那些專寫“卿卿我我”“蝴蝶鴛鴦”的文豪,“忽而奇想天開,也學(xué)了鹽販茶商,要憑空挨進(jìn)‘國學(xué)家’隊里去了”。這可稱之為趕時髦,難免洋相百出。此文之前,魯迅已有《“以震其艱深”》一文,說的是李涵秋,可作此類“鴛鴦蝴蝶”派文豪以“國學(xué)家”之面目出現(xiàn)“事實很可慘”的例證。魯迅在《所謂“國學(xué)”)的結(jié)尾處寫道:“試去翻一翻歷史里的儒林和文苑傳罷,可有一個將舊書當(dāng)古董的鴻儒,可有一個以拆白餉閱者的文士?”如此等等,說的不僅是“國學(xué)家”,而且是“國學(xué)熱”了——其實,“忽而有許多人都自命為國學(xué)家”,本身就是“國學(xué)熱”的一種體現(xiàn)。 魯迅的這些文章,寫在九十年前,如今讀去,竟是全新的感覺。真不知該贊賞魯迅雜文的生命力,還是感嘆歷史與我們開著跨世紀(jì)的玩笑? |
相關(guān)新聞
熱點推薦更多>>
互動精選更多>>
東南網(wǎng)旗下網(wǎng)站 | 律師嚴(yán)正說明 | 版權(quán)所有