日韩AⅤ午夜在线观看_亚洲一区二区三区下卡精品_国产一区国产一区日韩二区欧美三区_日本一区二区三区a在线

藏族志愿者既做翻譯又當心理疏導員
jianaisc.com?2010-04-18 19:43? ?來源:中國廣播網(wǎng)    我來說兩句

中廣網(wǎng)北京4月18日消息(記者陳代澤 鄭軼 成都臺張婭娜)據(jù)中國之聲《全國新聞聯(lián)播》18時46分報道,語言不通,是四川省救治玉樹地震傷員面臨的最大障礙。在三家定點救治地震傷員的醫(yī)院,有一群藏族志愿者在忙碌,他們既做翻譯又當心理疏導員,其中就有索德大姐一家三口人。

30多個小時過去了,五十多歲的索德大姐依然忙得沒時間合眼。索德是藏族志愿者中年齡最大的一位,坐在華西醫(yī)院急診科門口凳子上的她一臉疲憊。她在成都生活了10年,住在玉樹的哥哥一家遇難了。

得知有玉樹地震傷員來成都治療,她和丈夫、讀中學的兒子連忙趕來當翻譯志愿者,幫助醫(yī)生溝通病人:“今天有一個病人要做手術(shù),又沒有家屬,沒人給他簽字,我就說我愿意為他簽字,他本人也同意?!?/p>

在醫(yī)生和志愿者共同努力下,傷員情緒大都穩(wěn)定。索德特別理解傷員與親人生離死別痛苦,盡力滿足傷員的要求。10年前她曾做過腫瘤切除手術(shù),連續(xù)30多個小時高強度工作,雙手雙腳已經(jīng)開始浮腫,但她依然堅持,她說,等到最后一個藏族傷員出院,她才會停止志愿工作:“除非沒有病人,我再回去,我們的想法就是能幫一個是一個。”


責任編輯:陳瑜輝
相關(guān)新聞
更多>>視頻現(xiàn)場
相關(guān)評論>> 
 趕集網(wǎng)  火車票  福州分類信息  福州租房  福州二手房  福州招聘  福州兼職  福州二手  福州二手車  福州公交