首先,它可以為我國引進(jìn)一套新的研究方法。我國的有些馬克思哲學(xué)研究,其實也包括對西方哲學(xué)的研究,有很多時候都是從既成的教科書體系入手的。這種做法往往只重“體系”、“規(guī)律”和思想雄辯,而缺乏對原著的深入了解和理論實證;再加上多年來形成的教科書式思維慣性,遇到具體理論問題往往就將已有的“體系”和“規(guī)律”應(yīng)用上去,以不變應(yīng)萬變,其結(jié)果往往是限制了自己的研究視野和理論創(chuàng)新。而日本的研究范式則恰恰相反,他們首先要求研究的“學(xué)術(shù)性”,也許是“缺乏”對吸收外來文化的自信,他們把對西方經(jīng)典的理解放在了學(xué)術(shù)研究的第一位,其要求甚至達(dá)到了“苛刻”的程度。重文獻(xiàn)積累和文本考證、花大力氣啃經(jīng)典著作、講究證明的嚴(yán)密性和實證性,這種研究方法雖然常常遭到“沒思想”之類的指責(zé),但是卻可以厚積薄發(fā),后勁十足。因為,任何理論創(chuàng)新都是以對研究對象的知識積累和深入了解為前提的。還有,他們還強調(diào)從經(jīng)濟(jì)學(xué)等角度來解釋馬克思的哲學(xué)理論,這種“綜合性”的研究方式也是非常值得我們借鑒的。因為,馬克思本人的思想學(xué)說決不是單一的哲學(xué),對馬克思的研究如果缺少“綜合性”,特別是缺少經(jīng)濟(jì)學(xué)視角,實際上是很難深入的。我國學(xué)者也深知這一道理,但是卻缺少這方面的經(jīng)驗,而日本馬克思主義,特別是“日本馬克思主義譯叢”中的望月和內(nèi)田的著作,將為我們在這方面提供范例。總之,由于日本和中國一樣,同屬于向西方學(xué)習(xí)的東方國家,他們的這套研究方法不但可以豐富我們的研究路徑,而且還可能提高我們研究的“學(xué)術(shù)性”和“綜合性”。
其次,它有助于我們加強經(jīng)典著作研究,拓寬研究思路。我們知道,馬克思恩格斯的大部分文獻(xiàn)是他們生前未出版的手稿,而這些手稿在馬克思主義體系中占有極為重要的地位。迄今為止,我國對這些手稿的研究大多依據(jù)的是蘇聯(lián)東歐和西方馬克思主義。當(dāng)然,蘇聯(lián)東歐馬克思主義在手稿出版上所做出的貢獻(xiàn)是不能抹煞的,但是他們對手稿類著作的文本解讀卻包含著固有的缺陷,即往往不能給予充分的重視并帶有濃厚的意識形態(tài)色彩。譬如由于對《手稿》中異化論的評價不高,于是就拒絕將《手稿》收進(jìn)《馬克思恩格斯全集》的正卷當(dāng)中,直至后來遭到了抗議才不得已將它收錄于《補卷》之中。而西方馬克思主義在對手稿類著作的研究上也有問題,這就是他們中最優(yōu)秀的分子不僅大多沒有讀過MEGA2公布的最新資料,而且又急于轉(zhuǎn)向社會批判,這使得他們在對馬克思恩格斯手稿類著作的文獻(xiàn)考據(jù)和文本解讀上略顯粗糙。最典型的莫過于阿爾都塞,他解讀馬克思文本的粗糙程度有時是令人難以忍受的。
- 2009-12-28人民日報評論員:建設(shè)馬克思主義學(xué)習(xí)型政黨的重要教材
- 2009-12-26李長春:學(xué)習(xí)好運用好馬克思主義經(jīng)典著作 推動用發(fā)展著的馬克思主義指導(dǎo)新的實踐
- 2009-12-25大力推進(jìn)馬克思主義中國化、時代化、大眾化
- 2009-12-25馮?。涸囌擇R克思主義中國化與時代化的關(guān)系
- 2009-12-25發(fā)揮黨校主陣地作用努力建設(shè)馬克思主義學(xué)習(xí)型政黨
|