校慶的最大意義應(yīng)是校友感念師恩、緬懷校格、重溫理想,而非炫耀光鮮、展示政績、比拼排場。大學(xué)本該是校友們永遠(yuǎn)的精神故鄉(xiāng),無論前來參加校慶還是在四面八方為母校百年華誕祝福,都應(yīng)是一次暫且放下名利糾結(jié)、蕩滌俗念的精神之旅。依大學(xué)應(yīng)有的品格,校慶與揮金,實在沒有什么關(guān)系
“清華大學(xué)百年校慶將節(jié)儉舉辦,不花國家一分錢。”清華大學(xué)副校長陳吉寧24日在清華校慶年啟動儀式上表示,校慶將厲行節(jié)儉,所有資金來自校友和社會各界捐贈。(4月26日《北京晚報》)
有網(wǎng)友認(rèn)為,清華辦校慶不花國家一分錢是“應(yīng)該的”,因為國家給高校錢是為了辦學(xué),不是為了辦慶典。話雖如此,但鑒于此前不少學(xué)校校慶競相擺闊“燒錢”,一些地方的著名中學(xué)辦校慶時,當(dāng)?shù)卣惨贸鰯?shù)十萬、上百萬的“特別獎勵”以示表彰,作為國內(nèi)頂尖高校之一的清華,慶百年華誕,按時下的風(fēng)氣,申請從國庫中意思意思,似乎也說得過去。而現(xiàn)在,校方主動放棄要錢慶生的權(quán)力,表態(tài)說“不會花國家一分錢”,不能說沒有積極意義。
不過,也必須看到,清華有“不花國家一分錢”辦校慶的底氣,終究還是因為“不差錢”。作為寄托“世界一流夢”的主要幾所國內(nèi)名校之一,清華從國家得到的日常撥款本就遙遙領(lǐng)先于其他高校。何況清華校友中精英與成功人士一大把,有他們慷慨解囊,還有社會各界的慕名資助,完全無需用國家一分錢,各種校慶活動照樣能辦得紅紅火火。
我們樂見清華校慶“不花國家一分錢”,更希望看到清華校慶拒絕“亂花錢”。要知道,國內(nèi)高校校慶“亂花錢”的先例并不少見。一些知名學(xué)府,為慶生大興土木、斥資巨億蓋豪華大樓者有之,用金錢堆造華貴校門者有之,揮金數(shù)十萬請明星為慶典捧場者有之?!盁X”只為出風(fēng)頭,銅臭氣熏倒了學(xué)府品格。
百年也好,超過百年也罷,校慶的最大意義應(yīng)是校友感念師恩、緬懷校格、重溫理想,而非炫耀光鮮、展示政績、比拼排場。大學(xué)本該是校友們永遠(yuǎn)的精神故鄉(xiāng),無論前來參加校慶還是在四面八方為母校百年華誕祝福,都應(yīng)是一次暫且放下名利糾結(jié)、蕩滌俗念的精神之旅。依大學(xué)應(yīng)有的品格,校慶與揮金,實在沒有什么關(guān)系。
或許,無需筆者在此多慮,以“自強不息,厚德載物”作為校訓(xùn)的清華,自然懂得辦學(xué)百年,永遠(yuǎn)最值得高調(diào)紀(jì)念與彰顯的,是嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)的精神,是教學(xué)相長的理念,是對學(xué)術(shù)理想的追求,是先賢的學(xué)問與高潔的操守品格……每個校友當(dāng)然會有自己的記憶與追尋,但可以肯定,絕非是奢華的慶典。
前臺灣大學(xué)校長傅斯年曾經(jīng)說過:“一個理想的大學(xué),應(yīng)該辦平淡無奇的教育?!币驗橹挥衅降瓱o奇,才最自然,才能綿長。這就像江河一樣,即使氣勢恢弘如長江、黃河,扣人心弦的激流、險灘或峽谷也只有幾段而已,其之所以能涌流千年、綿延萬里,主要是因為在絕大多數(shù)時候,江河的水流總是那么平淡無奇。作為大學(xué)“主營業(yè)務(wù)”的教育固然應(yīng)如此“平淡無奇”,區(qū)區(qū)一次校慶更該“低調(diào)克己”,否則,不足以凸顯數(shù)代清華人所始終崇尚的理念。
令人欣慰的是,從目前清華已經(jīng)公布的諸多校慶活動中可以看到,絕大部分都是學(xué)術(shù)研討會和校友交流論壇,強調(diào)學(xué)術(shù)性,兼濟文化性、社會性和國際性,鮮有虛的、浮的東西混雜其中。
這些都體現(xiàn)清華不追逐時風(fēng)的品格,真如此,可贊一句“清華畢竟是清華”。我們還注意到,清華表示校慶將不按官職財富排座位。鑒于一些學(xué)校搞校慶,校友按地位與身份“分級”,或趨之若鶩,或冷淡輕慢,待遇冰火兩重天,讓不少滿懷喜悅的普通校友為母校的勢利而受傷,清華在校友接待上盡可能一視同仁,在校慶問題上也為國內(nèi)高校樹一標(biāo)桿。母校母校,應(yīng)當(dāng)像母親一樣給每一個孩子同樣的愛。
- 2009-12-17校慶“圈錢”,當(dāng)為后來者深戒
- 2008-12-04"安靜校慶"為何發(fā)生強烈"眼球效應(yīng)"
- 2008-11-30校慶豈能“挾學(xué)生以令家長”
- 2008-05-06北大校慶不妨多些反思
- 2007-11-23百年校慶,大學(xué)靠它“鳥槍換炮”?
|